Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

miércoles, 21 de julio de 2010

LA GOLONDRINA Y EL ÁGUILA POR FANNY JEM WONG



 LA GOLONDRINA Y EL ÁGUILA POR FANNY JEM WONG

Sobre hojas de  ecos silenciosos
se escribe su historia de amor
Golondrina y águila,
copulativa y dispareja unión, ilusión eterna
Ella, desgarradores cantos.
Él, sonidos y ausencias que la niegan
Unión de inexistencias
muriendo  bajo la arboleda de sueños.

Silencios de amarguras
que impalpables  los visten   de penas
Pues de tanto amarse
se desgastaron
en espantosas huidas
Sobre un círculo de verdes  flamas
juramentos de amor  quebrados
Alas que se interceptaban 
en conjunciones rotundas
son  destrozadas.

Las esperanzas  desfallecen,
las plumas de sus alas arrancadas
Todo lo que fuera creación de amor 
fenece y se diluye en desconsuelo
Giran a prisa y furiosas
las grandes aspas de los viejos molinos
Mientras espesas  gotas de escarcha
llora el que fuera su cielo.

Las dulces facciones de ambas aves
convirtieronsé  en  funestas muecas
Congelados    los besos en las frías aguas
de una fuente de soledades
Penas de amor
de la golondrina y el águila 
que desearon ser eternas.

Tormenta  de relámpagos y  rayos
cercenan  y asesinan los sueños
JEM WONG
15.02.06

El corazón   no se ubica en sus  pechos, 
lo llevan sobre sus  espaldas
(Jemwong)


Sobre hojas de  ecos silenciosos
se escribe su historia de amor
Golondrina y águila,
copulativa y dispareja unión, ilusión eterna
Ella, desgarradores cantos.
Él, sonidos y ausencias que la niegan
Unión de inexistencias
muriendo  bajo la arboleda de sueños.

Silencios de amarguras
que impalpables  los visten   de penas
Pues de tanto amarse
se desgastaron
en espantosas huidas
Sobre un círculo de verdes  flamas
juramentos de amor  quebrados
Alas que se interceptaban 
en conjunciones rotundas
son  destrozadas.

Las esperanzas  desfallecen,
las plumas de sus alas arrancadas
Todo lo que fuera creación de amor 
fenece y se diluye en desconsuelo
Giran a prisa y furiosas
las grandes aspas de los viejos molinos
Mientras espesas  gotas de escarcha
llora el que fuera su cielo.

Las dulces facciones de ambas aves
convirtieronsé  en  funestas muecas
Congelados    los besos en las frías aguas
de una fuente de soledades
Penas de amor
de la golondrina y el águila 
que desearon ser eternas.

Tormenta  de relámpagos y  rayos
cercenan  y asesinan los sueños
FANNY JEM WONG
15.02.06

El corazón   no se ubica en sus  pechos, 
lo llevan sobre sus  espaldas
(Jemwong)

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.