Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

domingo, 31 de marzo de 2019

Revista de Poesía de Sur a Sur #7 Marzo 2019

 

Espacio de Autogestión Creativa abierto a poetas y escritores en lengua castellana. Línea editorial abierta, flexible. Talleres, noticias, entrevistas, reportajes, artículos de opinión.
.
Selección de textos: Alonso de Molina; España. Alejandra Craules, Italia. Cristina Sainz Sotomayor, México DF. Dora Isabel Berdugo Iriarte, Colombia. Ismael Lorenzo, Miami. Lázara Ávila, Georgia EEUU.
.
Coordinación: Alonso de Molina, Ismael Lorenzo, Lázara Ávila. Revisión de textos: Laura Camus, Lázara Ávila Fernández y Gloria Zúñiga.
.
https://www.facebook.com/PoesiaDeSuraSur/
.
Escritores, poetas y artistas que colaboran en De Sur a Sur:
Alonso de Molina. España
Cristina Sainz Sotomayor. México DF
Andrea Zurlo. Argentina
Andrés Rubia Pedreño. España
Antonio Duque. Japón
Benjamín León. Chile
Carmen Baeza Lores. España
Cristina Guerra. Ecuador
David González. Argentina
Dora Isabel Berdugo Iriarte. Colombia
Elisabeth Terán. Ecuador
Francisca Sánchez Sevilla. España
Francisco Sanz Navarro. España
Gracia Cisneros. México
Isabel Hualde. España
Ismael Lorenzo. Miami
Jessy García. España
José Manuel Sáiz. España
José Luis Martínez Clares
Juan Diego Sánchez. España
Julio González Alonso. España
Karla Jazmín Arango Restrepo. Colombia
Lissette R. Ambrosio. USA
Lola López Martín. España
Milos de Azaola. España
Manuel Salinas. España
María Ángeles Lonardi. España
María Flores. España.
María Luisa Lazzaro. Venezuela
Martin D’Angelus. Puerto Rico
Milos de Azaola. España
Perfecto Herrera. España
Fco. José Maldonado. España
Ramón Uceda. España
Rafael Díaz Recalde. Ecuador
Raúl Arias. Ecuador
Ricardo Gil Otaiza. Venezuela
Rocío Biedma. España
Silvia Ortiz. Perú
Theodoro Elssaca. Chile
Teresa Ramos. España

Para colaboraciones se indica en interior de la revista.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.