Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

sábado, 12 de julio de 2025

Lara Fabian - Je suis Malade (enable cc french for lyrics)

Lara Fabian

 

Lara Fabian - Je suis Malade 

Je ne fume plus
Ya ni siquiera tengo una historia
Je n'ai même plus d'histoire
Soy fea sin tiJe suis sale sans toi
Estoy sucia sin tiJe suis laide sans toi


Como un huérfana en un dormitorio
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Mi vida termina cuando te vas
Ma vie cesse quand tu pars
No tengo vida e incluso mi cama
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforma en el andén de una estación
Se transforme en quai de gare
Cuando te vas
Quand tu t'en vas


Estoy enferma
Je suis malade
Completamente enferma
Complètement malade
Como cuando mi mamá salía por la noche
Comme quand ma mère sortait le soir
Y que me dejaba sola con mi desesperación
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir


Estoy enferma
Je suis malade
Perfectamente enferma
Parfaitement malade
Llegas, nunca una sabe cuándo
T'arrives on ne sait jamais quand
Te vas, nunca se sabe dóndeT
u pars on ne sait jamais où
Y va a ser ya dos años
Et ça va faire bientôt deux ans
Que no te importaQue tu t'en fous


Como a una roca
Comme à un rocher
Como a un pecado
Comme à un péché
Estoy agarrada a ti
Je suis fatiguée
Estoy agotada
Je suis épuisée
Para fingir ser feliz
De faire semblant d'être heureuse
Cuando están aquí
Quand ils sont là
Bebo todas las noches
Je bois toutes les nuits
Pero todos los whiskies
Mais tous les whiskies
Para mí tienen el mismo sabor
Pour moi ont le même goût
Y todos los barcos llevan tu bandera
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Ya no sé a dónde ir. Estás en todas partes
Je ne sais plus où aller tu es partout


Estoy enferma
Je suis malade
Completamente enferma
Complètement malade
Vierto mi sangre en tu cuerpo
Je verse mon sang dans ton corps
Y soy como un ave muerta
Et je suis comme un oiseau mort
Cuando tú duermes
Quand toi tu dors


Estoy enferma
Je suis malade
Perfectamente enferma
Parfaitement malade
Me has privado de todas mis cantos
Tu m'as privé de tous mes chants
Me has vaciado de todas mis palabras
Tu m'as vidé de tous mes mots
Sin embargo yo tenía talento antes de tu piel
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau


Este amor me mata
Cet amour me tue
Si continúa
Si ça continue
Estaré a solas conmigo
Près de ma radio
Como un niño tonto
Comme un gosse idiot
Escuchando mi propia voz que cantará
En écoutant ma propre voix qui chantera


Estoy enferma
Je suis malade
Completamente enferma
Complètement malade
Como cuando mi mamá salía por la noche
Comme quand ma mère sortait le soir
Y que me dejaba sola con mi desesperación
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Estoy enferma
Je suis malade
Así es, estoy enferma
C 'est ça, je suis malade
Me has privado de todas mis cantos
Tu m'as privé de tous mes chants
Me has vaciado de todas mis palabras
Tu m'as vidé de tous mes mots
Y mi corazón está completamente enfermo
Et j'ai le coeur complètement malade
Rodeado de barricadas
Cerné de barricades
Escucha, estoy enferma
T'entends je suis malade 
 
 

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.