Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

jueves, 8 de enero de 2009

Regalo de Gilbert S. "Fameux poison"

Veneno famoso.


Este veneno fluyó por mis venas.

Lo bebí sin ningún esfuerzo,

Lo tragué de un trago, sin dificultad.

Olvidando que mataría.


La muerte de mi dulce descuido.

El fin de toda incredulidad

Lo que albergó mi adolescencia.

Comienzo de la triste realidad.


Este veneno, cuyo nombre es Amor,

Para siempre se filtró bajo mi piel,

En mi sangre fluirá por siempre.

Creciendo el dolor de mis dolencias.


Veneno de amor, lo beberé de nuevo.

Hasta el momento del último aliento.

Amor, vivirás después de mi muerte.

Te amo y te dejaré ir.


..............


Este veneno que buscamos como un Santo Grial,

No contiene ningún filtro para olvidar.

Él permanece en nosotros y nunca nos abandona.

Sabe callarse pero un día reaparece, así que

que la tormenta apenas se ha calmado.


Fameux poison.


Ce poison a coulé dans mes veines.
Je l'avais bu sans aucun effort,
Je l'avalais d'un trait, sans peine,
Oubliant qu'il donnerait la mort.

La mort de ma douce insouciance.
La fin de toute incrédulité
Qu'abritait mon adolescence.
Début de la triste réalité.

Ce poison, dont le nom est Amour,
A jamais infiltré sous ma peau,
Dans mon sang coulera pour toujours
Grandissant la douleur de mes maux.

Poison-Amour, j'en boirai encor
Jusqu'au moment du dernier soupir.
Amour, tu vivras après ma mort.
Je t'aime, et je te laisse partir.

..............

Ce poison que l'on recherche tel un Saint Graal,
ne renferme aucun filtre pour oublier.
Il demeure en nous et jamais ne nous quitte.
Il sait se taire mais réapparaît un jour, alors
que la tempête est à peine calmée.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.