Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

lunes, 19 de junio de 2023

VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

 VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

El año se va:
oculto mis canas
a mi padre.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Escuchamos los insectos
y las voces humanas
con distintos oídos.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

La noche es larga;
el sonido del agua
dice lo que pienso.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Silencio:
una hoja se hunde
en el agua clara.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

El mendigo
tiene el cielo y la tierra
como ropa de verano.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Mientras dormía profundamente,
muy fatigado,
la primavera tocaba a su fin.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Las flores han caído:
ahora nuestras mentes
están tranquilas.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Para el corazón
que no duda,
las blancas flores del ciruelo.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)
Para el corazón
que no duda,
las blancas flores del ciruelo.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

Las flores han caído:
ahora nuestras mentes
están tranquilas.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


Mientras dormía profundamente,
muy fatigado,
la primavera tocaba a su fin.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


El mendigo
tiene el cielo y la tierra
como ropa de verano.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


Silencio:
una hoja se hunde
en el agua clara.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


La noche es larga;
el sonido del agua
dice lo que pienso.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


Escuchamos los insectos
y las voces humanas
con distintos oídos.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)


El año se va:
oculto mis canas
a mi padre.
VOCES DE KOBAYASHI ISSA (haikus)

 

Kobayashi Issa

Escritor
Kobayashi Issa fue un escritor japonés, nacido Kobayashi Nobuyuki y apodado Yataro durante su juventud. Es famoso como autor de haiku. FUENTE : Wikipedia

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán
amapolas rojas como la sangre.
Así, quizás mi poesía sea eterna.
MI POESÍA SOY YO
FANNY JEM WONG M
LIMA - PERÚ

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.