Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

martes, 17 de octubre de 2023

Arthur Rimbaud. IV (de Iluminaciones, Infancia)

 
Arthur Rimbaud. IV (de Iluminaciones, Infancia)

Arthur Rimbaud. IV (de Iluminaciones, Infancia)

Soy el santo, en oración en la terraza, — como las mansas bestias pacen hasta el mar de Palestina.

Soy el sabio del sillón sombrío. Las ramas y la lluvia golpean la ventana de la biblioteca, soy el caminante de la ancha carretera entre los bosques enanos; el rumor de las esclusas cubre mis pasos. Por largo tiempo veo la melancólica lejía de oro del poniente.

Bien podría ser el niño abandonado en el muelle que partió hacia alta mar, el pequeño sirviente que sigue la alameda cuya frente toca el cielo.

Los senderos son ásperos. Los montículos se cubren de retamas. El aire está inmóvil. ¡Qué lejos los pájaros y las fuentes! Tiene que ser el fin del mundo, si avanzamos.

Traducción de Cintio Vitier
Arthur Rimbaud (Francia, 1854 – 1891)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

De mis manos brotarán amapolas rojas como la sangre así quizás mi poesía sea eterna MI POESÍA SOY YO FANNY JEM WONG LIMA - PERÚ

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.