Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi
Mostrando entradas con la etiqueta “TEMPS DE POÉSIE”. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta “TEMPS DE POÉSIE”. Mostrar todas las entradas

jueves, 2 de enero de 2014

POESÍA PERUANA : POEMAS DE MARCO MARTOS

LITERATURA  Y POESÍA PERUANA .
POEMAS DE MARCO MARTOS CARRERA.

Marco Martos. Poeta y escritor. Es considerado uno de los más destacados representantes de la generación de los años 60 en la poesía peruana y uno de los poetas más reconocidos y prolíficos del Perú, tanto por críticos especializados como por su público en general. Sus obras poéticas han visto la luz en idiomas como el alemán, francés, húngaro, italiano e inglés. 

Hijo de un historiador y periodista, así como de una educadora, comenzó a forjar su vocación por las letras desde joven, debutando con su primer libro, titulado "Casa nuestra", en 1965 y ganando los Juegos Florales de Poesía de su universidad a la edad de 25 años. 

Realizó estudios en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Se licenció en Letras en 1972 con su tesis "Darío y Machado: del modernismo a la literatura comprometida" y se doctoró en Letras en 1974 con la investigación "la poesía amorosa de César Vallejo en Los heraldos negros y trilce". 

En 1960 recibió el Premio Nacional de Poesía del Perú y también fue ganador de los Juegos Florales de San Marcos, además de ser jurado en la Casa de las Américas en 1984.
 
CASA MISTERIOSA POR MARCO MARTOS

PERÚ POR MARCO MARTOS

EN VESPERTILIO POR MARCO MARTOS

CUNEIFORME POR MARCO MARTOS

CASA DE LAS TABLILLAS POR MARCO MARTOS

COMO UN PÁJARO PLATEADO POR MARCO MARTOS

GUATEMALA POR MARCO MARTOS

CASA DE HIELO POR MARCO MARTOS

ORO NO POR MARCO MARTOS

AMANECER POR MARCO MARTOS

EN EL MAR DE LAS TINIEBLAS POR MARCO MARTOS

LA MITAD POR MARCO MARTOS

BAJO EL ÁRBOL DE CANELA,WANG WEI, EVOCA A SU AMADA

RUEGO DE TU FU EN LA BLANCA MONTAÑA

MARCO MARTOS CARRERA , POETA NACIONAL DEL PERÚ

HORTENSIAS DE LI PO

LI PO, MEDITA SOBRE SU CONDICIÓN DE MANDARÍN POR MARCO MARTOS

EL VIENTO DE LOS AÑOS POR MARCO MARTOS

CESTA DE CIRUELAS POR MARCO MARTOS

HAN SHAN SUBE A LAS ALTURAS DEL MONTE FRIO POR MARCO MARTOS

EL FRUFRÚ DEL ALMIDÓN DE TUS ENAGUAS(SOLEDAD DE WANG WEI) POR MARCO MARTOS

EN LA CUIDAD PROHÍBIDA POR MARCO MARTOS



AMOR CONSTANTE POR MARCO MARTOS

LICOR DE MANZANA POR MARCO MARTOS

EL MANDARÍN EN SU VÍSPERA POR MARCO MARTOS

ILUSIÓN DE LOS MANDARINES POR MARCO MARTOS

LÚGRUBRES NOTICIAS POR MARCO MARTOS

DECIRES DE CONFUCIO POR MARCO MARTOS




LI PO, CASI UN TIGRE POR MARCO MARTOS

TU FU LEE POEMAS EN LA CORTE POR MARCO MARTOS

JUVENTUD DE CONFUCIO POR MARCO MARTOS

WANG WEI, CAMINANTE POR MARCO MARTOS

FASTOS DEL NUEVO EMPERADOR POR MARCO MARTOS

LOS QUE HICIERON EL PALACIO POR MARCO MARTOS

DOS POETA POR MARCO MARTOS

LI PO, CASI UN TIGRE POR MARCO MARTOS

LI PO MEDITA SOBRE SU CONDICIÓN DE MANDARÍN POR MARCO MARTOS

DEL AFECTO POR MARCO MARTOS

sábado, 5 de diciembre de 2009

REGALO DE CALIOPE : LETRA DEL ARIA MADAME BUTTERFLY EN ITALIANO Y EN ESPAÑOL






REGALO DE CALIOPE :LETRA DEL ARIA MADAME BUTTERFLY EN ITALIANO Y EN ESPAÑOL

Calíope escribió
09 junio

Una bonita ópera, Madame Butterfly, que expresa muy bien el eclecticismo por el que se caracterizó Puccini en su trayectoria musical, uniendo con mucha habilidad estilos y culturas musicales diferentes. Esto, si bien ahora se le reconoce como un gran mérito, en su época le deparó numerosas críticas por quienes le consideraban excesivamente comercial.

La interpretación de María Callas en el video que recomiendas es maravillosa. Y el aria preciosa. Un bel di vedremo se situa al comienzo del segundo acto y es casi como un punto de inflexión. Es una de las arias más trágicas de la ópera, a mi modo de ver. Y la razón es el optimismo y candidez que se trasluce en esa esperanza de Madame Butterfly de volver a encontrarse con Pinkerton, en esa visión de cómo será su regreso. Y cuando finalmente regresa, su visión parece cumplirse y, sin embargo, no vuelve para darle el amor que espera, sino para arrebatarle toda esperanza y arrancarle toda su inocencia.

Me gustó mucho la entrada.
Te dejo la letra de ese aria en italiano y español, que es preciosa.


Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
dall'estremo confin del mare. E poi la nave
appare. Poi la nave bianca
entra nel porto, romba il
suo saluto. Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro.
Io no. Mi metto là sul ciglio del
colle e aspetto, e aspetto gran tempo
e non mi pesa, la lunga attesa.
E uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? che dirà? Chiamerà
Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta un po' per celia...
e un po' per non morire
al primo incontro,
ed egli alquanto in pena chiamerà, chiamerà:
piccina mogliettina olezzo di verbena,
i nomi che mi dava
al suo venire

Un hermoso día veremos alzarse
un hilo de humo en el horizonte.
Y entonces aparecerá la nave.
Luego, esa nave blanca entrara
en el puerto, atronando con su saludo.
¿Lo ves? ¡Ya ha llegado!
Yo no bajo a encontrarme con él.
Me pongo allí, en lo alto de la colina,
y espero, espero largo tiempo
y no me pesa la larga espera.
Y saliendo de entre la multitud
un hombre, un punto pequeño
se destaca por la colina.
¿Quién será? Y cuando llegue,
¿qué dirá?, ¿qué dirá?
Llamará a Butterfly desde lejos.
Y yo, sin dar respuesta,
estaré allí escondida,
un poco para inquietarlo,
y un poco para no morir
al primer encuentro, y él,
con alguna inquietud, llamará, llamara:
"Pequeña mujercita, olor de verbena",
los nombres que me daba
cuando volvía a casa.



martes, 17 de abril de 2007

REGALO DE Sebastian_Jimenez




Sebastian_Jimenez ESCRIBIÓ
24/11/06, 14:20:57

Te conocí en nocturna búsqueda de arrullo
hurgando entre palabras y arcoíris,
vagando en mis angustias...huyendo de ansiedades,
sentado en tulipanes y armonías.

Te conocí en invierno...
en alas de mariposas en mi pecho
y supe que eras toda compañera,
toda palabra, toda caricia mía.
Te amo siempre compañera...
en esta lejanía tan indeseable,
con este sol que nos contempla tan ausentes,
con estas intensas ganas de tenerte.
Te conozco en nuestras calles,
en las que solo pululan mis poemas,
esos que conocen tu llanto y tu sonrisa.
te conozco tan amada...te conozco.
Y quiero que sepas de mi cielo,
de mis horas sin ti y con tu velo,
quiero que me tengas y tenerte,
y cerrar en ti mis brazos a tu espalda.

AUTOR :Sebastian_Jimenez


miércoles, 11 de abril de 2007

MI AMIGO WALTER FAILA ESCRIBIO : PARA TI, MI QUERIDA JEM EL POEMA "EXISTENCIA"


MI AMIGO WALTER FAILA ESCRIBIO : PARA TI, MI QUERIDA JEM



¡AMOR, SÉ QUE EXISTES!
SÉ QUE HAY COSAS QUE EN LAS NOCHES,
ESTREMECEN LAS PLUMAS DE LOS BÚHOS.
DONDE SE PURIFICA EL AGUA;
ÉSE CANTO SIN VOCES
DE LOS CUERPOS EN DESEO,
ÉSA SINFONÍA DE ENCUENTROS
QUE INTERPRETAN LAS MIRADAS.

PARA LAMER DESNUDAS
EN UN SONORO SILENCIO

¡SI AL MENOS LOS FANTASMAS,
ME DEJARAN UN INSTANTE!
SI PUDIESE EL TIEMPO,
PRECIPITAR LOS SUEÑOS
A LAS HORAS QUE SE ESCAPAN;
SI NO FUERAN TAN FILOSAS ESAS GARRAS,
INCESANTES AGUJAS
QUE MARTILLAN, SIN PIEDAD,
EL ALIENTO Y EL LICOR DE LA ESPERANZA.

HOY YA ES OTOÑO,
Y YO SÉ QUE HAY ESAS COSAS QUE NO ENCUENTRO,
CÁLIDAS MATERIAS DE GOTAS Y SUSTANCIAS,
DESTINOS DE BOCAS FUSIONADAS
EN EL ORIGEN DE LAS ALMAS, MILENARIAS Y ETÉREAS.

¡TIENEN EXISTENCIA!, IMPALPABLE,
PERO MÁGICAMENTE PERCEPTIBLES,
PURAS Y LÍVIDAS,
ABIERTAMENTE INVENCIBLES AL PENSAMIENTO;
VETAS INALTERABLES DE DULZURA,
SENOS DE MUJER,
AROMA DE ESTRELLAS…SABOR A VIDA.


miércoles, 11 de octubre de 2006

REGALO DE EVANGELINA Yo soy la Rosa de Sarón y el Lirio de los Valles.


Evangelina 
Lun Jun 27, 2005 12:08 am

Yo soy la Rosa de Sarón y el Lirio de los Valles.


Como el Lirio entre los espinos,
Así es mi amiga entre las doncellas"
--- Cantar de los Cantares 2: 1-2 ---
Odoríficos son mis prados,
aromáticos mi versar,
Mis frascas exhalan el perfume...
Y mi lengua el trovar.
Mi odre está lleno de esencias..
Mi cántaro... Agua del manantial.
Soy el Lirio de los Valles..
El Muguet para adornar.
Diminutas florecillas...
Significantes en su nombrar.
Ellas crecen blancas y entre las alturas...
Su significado es: la castidad...
La pureza, la limpieza...
Lo puro...Con sinceridad.
El Lirio entre los espinos...
Siempre perenne está,
Nunca llega a mancillarse...
Y las pullas, no la llegan a lastimar.
En los ramos de las novias..
Ellas siempre un lugar vienen a ocupar,
Dejando entre ver que la joven...
Una doncella está.
Su blancura es sinónimo de nobleza...
Resalta entre los espinos que la quieren arropar.
Se mantiene elegante y erguida...
Orgullosa de su sitial.
Sus pétalos son medicina...
Las enfermedades del corazón vienen a sanar,
Qué útil es esta flocesita...
Y cuánto en la Biblia significa...
Al colocarla junto a Sarón y a su Rosal.
El muguet...Lirio de los valles...
En este día, te vengo a obsequiar.
Seamos como ella...
Con sus propiedades curativas...
Sanativas... Aromáticas y embellecedoras de todo lugar.
El Lirio de los Valles...el Muguete...
Mi flor por excelencia!!! 


Dime jem Wong, algo así deseabas que yo escribiera?
En honor a TI!!


lunes, 17 de julio de 2006

Dany en Representación de "Poeta Latino " escribió :

Dany escribió
Dany Administrador de Poeta Latino
Registrado: Jul 16, 2004 

Ubicación: LA PLATA-ARGENTINA
Publicado: Sab Jul 29, 2006
Asunto: Feliz CUMPLE JEM !!!

Poetisa del año, pluma y tinta de bellezas literarias,
de investigación e imaginación.
Poetalatino quiere desearte un feliz día.


Dany escribió
Dany Administrador de Poeta Latino
Registrado: Jul 16, 2004 

Ubicación: LA PLATA-ARGENTINA
Publicado: Sab Jul 29, 2006
Asunto: Feliz CUMPLE JEM !!!

Poetisa del año, pluma y tinta de bellezas literarias,
de investigación e imaginación.
Poetalatino quiere desearte un feliz día a Fanny Jem Wong.

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.