SELECCIÓN DE POEMAS CHINOS

PRIMAVERA TARDÍA
Sola subo al pequeño pabellón
Cuando la primavera acaba.
Con mis tristes ojos miro el verde camino
Que va a la frontera.
No hay mensajes ni viajeros.
Frunciendo mis cejas vuelvo al tocador.
Sentarme a mirar las flores arruina mi vista;
Rojas lágrimas manchan mis mangas de muselina.
Nunca he cruzado mil montañas ni diez mil ríos,
¿Cómo podría, en sueños, mi espíritu encontrarle?
WEI ZHUANG

EL BRASERO EXHALA SU PERFUME
El brasero de jade exhala su perfume,
Las velas se derriten con rojas lágrimas
Iluminando los cuartos de las mujeres;
Me pongo triste cuando pienso en el otoño.
Las cejas negras se decoloran y el cabello
Húmedo se desordena,
Las noches largas; el cubre lecho y las
Almohadas están frías.
Llueve hasta entrada la noche y los bosques se pudren,
Nunca había creído en el dolor de una separación.
Cada hoja que cae retumba en mis oídos.
Golpe a golpe,
Las gotas chocan en los peldaños vacíos hasta que rompe el alba.
WEN TINGYUN
-
PARA MI MUJER UNA NOCHE DE LLUVIA
Me preguntas cuando volveré
No lo sé.
Los estanques y las colinas
Están inundadas en otoño.
¿Quién sabe cuándo podremos
despabilar las velas, sentados, al pie de la ventana
y hablar de esta lúgubre e interminable
noche de lluvia?
LI SHANGYIN
-

EL BIOMBO DE LACA
El biombo de laca retrata como nunca antes.
El invierno termina.
Las cortas noches de primavera son peligrosas;
Estúpida, se ha casado con un oficial
Que lleva sobre el pecho la insignia de la tortuga dorada.
A él no le atrae el perfume de su lecho:
Se levanta temprano y va a la corte para conceder audiencias.
LI SHAGYIN
-

PLACERES DE LA NOCHE
Rojas cortinas de seda con borlas y flecos
Dorados cubren la recamara,
Un engastado candelabro de nueve brazos ilumina el recinto.
Abiertas las puertas,
Preciosas muchachas resplandecientes a la luz de la luna
Ofrecen vino espumoso
El precio es alto
Pero A Hou recibe la paga con una amplia sonrisa
En sus habitaciones del sur hay sombras caprichosas.
Los cuervos gritan y se acomodan en los nidos.
La fina espada y el látigo que el porta
Tiene incrustaciones de cuarzo y perlas;
Su caballo blanco resopla una espuma
Que se congela en su crin.
La casa descuella en la colina, sola a la luz de la luna.
El nuevo cliente desmonta cuando el viejo se marcha.
Ella se arregla de nuevo las pestañas y se peina.
LI HE.

SELECCIÓN DE POEMAS ORIENTALES POR FANNY JEM WONG
HE PERDIDO EL CEÑIDOR DE MI CAMISA
Anoche he perdido el ceñidor de mi camisa.
La pequeña araña de largas patas se ha marchado en la mañana.
No debo olvidar mis polvos y mis cremas.
De pronto mi marido regresa a casa.
QUAN DEYU

CANCIÓN ESCRITA AL SUR DEL RIO AZUL
Estoy casada con un mercader del Gran lago,
Su regreso demora día tras día
Si hubiera sabido que las altas mareas eran tan frecuentes
Podría haber elegido un joven marino.
LI YI

CRUZANDO LI GUINIAN
El palacio donde nos reuníamos
Y el salón de la corte donde tantas veces
Te oí cantar
Son hoy polvo del ayer.
Pero cuando las flores,
Abren sus pétalos,
Vuelvo a verte.
DU FU

PRIMAVERA
En la orilla de un rio azul,
Luo Fu, doncella del país Qin
Recoge moras.
Sus manos blancas brillan
Entre las hojas verdes.
Bajo el sol, es la más radiante en su túnica grana.
“tengo que irme – dice –
Mis gusanos de seda tienen hambre.
Y usted, con sus cinco caballos,
No demore en volver a casa”.
LI BAI. -

ESCRITO EN NOMBRE DE MUJER
Al cortar con una espada
La corriente de un río
Las aguas nunca podrán separarse.
Mis pensamientos, que te siguen en tu arrancia,
Son tan interminables como esa corriente.
Desde que nos separamos
La hierba, delante de nuestra puerta, en otoño,
Se ha tornado verde con la primavera.
La podo, pero vuelve a crecer
Tan densa, que cubre tus huellas.
Los fénix cantan juntos y felices;
Asustados, macho y hembra
Cada uno vuela por su lado.
¿En cuál pico se reúnen las nubes?
Una vez que se separan
No vuelven a juntarse.
Por un mercader que iba a Ta-lou
Supe que estás en la Cala de Otoño.
En el jardín de Liang duermo
En un lecho solitario;
En la terraza Yang tú sueñas con la lluvia.
Tres veces mi familia ha dado tres primeros ministros,
Caídos en desgracia nos fuimos a Chin
Todavía retenemos nuestras flautas y canciones,
Esas viejas tonadas se oyen aún en el vecindario.
Cuando la música alcanza las purpuradas nubes
Gimo por la ausencia de ti
Soy como un durazno al fondo de un pozo,
¿A quién podrían sus flores?
Tú eres la alta luna en el cielo,
¡Que no desea arrojar su luz sobre mí!
No me reconozco al mirarme al espejo,
He adelgazado desde que te fuiste.
Si al menos tuvieras un loro encantado
Que pudiera repetirte en dolor de mi corazón.
LI BAI.
ENTRADAS DESTACADAS
BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...
-
FRASES BONITAS ,PENSAMIENTOS Y CITAS ILUSTRADAS PARA COMPARTIR. El hombre razonable se adapta al mundo : el irracional persiste en tratar...
-
LA ORACIÓN GESTALT DE FRITZ PERLS La Oración Gestalt “Yo soy yo y tú eres t ú Yo no estoy en este mundo para cumplir tus exp...
-
PENSAMIENTOS -FRASES CÉLEBRES, REFRANES, CITAS, POEMAS Y OTRAS CURIOSIDADES ILUSTRADAS La respuesta más sana a la vida es la alegría. De...
-
OFICIO POR MARCO MARTOS Para el peruano Marco Martos (1942), el poeta es “un hombre poseído por el espíritu de la lengua ” y la poes...
-
CARL ROGERS CITAS Y FRASES CARL ROGERS CITAS Y FRASES Carl Rogers (1902-1987), eminente psicólogo estadounidense y una de las figur...
-
EVARISTO CARRIEGO Paraná, 1883 - Buenos Aires , 1912 TU SECRETO EVARISTO CARRIEGO Paraná, 1883 - Buenos Aires, 1912 TU SECRETO ¡De t...
-
Ricardo González Vigil : “La poesía es irreemplazable. Es una forma de enriquecer la sensibilidad y el vuelo de la imaginación” Ricardo Go...
-
METAMORFOSIS COMPLEMENTARIA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL METAMORFOSIS COMPLEMENTARIA ...
-
Si algún día... Si algún día tienes ganas de llorar… sólo llámame. No prometo que te haré reír, pero puedo llorar contigo . Si algún día n...
-
Poe3ía y Opinión: TARDIO OLVIDO por ERNESTO LOBO : Mis crisantemos de ajenos pétalos magros sin hojas derramaron luces en blancuzca som...
CONFUCIO
La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.