BALADA DE CHANG’AN
Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente
Delante de la puerta me divertía recogiendo flores.
Montado en un caballo de bambú venías.
Y das vueltas al brocal
Ambos vivíamos en Chang’an.
A los catorce vine a ser tu esposa.
Con rubor miraba hacia la pared,
Y cien veces me llamaste más ni una te oí.
Pero cuando tuve quince años deseaba
Unirme a ti como polvo a la ceniza.
Un año después te fuiste a esa zona lejana
Donde escollos enhiestos impiden el paso en mayo,
Y los monos gritan al cielo.
Una tras otra tus huellas se cubrieron de un tupido musgo que no puedo barrer.
Las hojas que caen de los arboles anuncian
Que temprano vendrá este otoño.
En Agosto.
Las mariposas en el jardín vuelan en parejas.
Me conmueve verlas y de aflicción llenan mi alma.
La amargura bebe el color de mis mejillas.
¡Ay! Cuando desciendas
Avísame con tiempo.
Para ir a tu encuentro no importan las distancias.
Saldré a esperar tu regreso hasta
La Arena del Gran Viento.
LI BAI.

PARA MI LEJANO AMOR
Dónde está mi verde pabellón?
Entre aquellas nubes de azul.
De su mágico espejo
Cuelga un rio en otoño
La brisa de primavera
Agita mi traje de seda
Con tristeza miro la alcoba vacía
En una carta van mis lamentos:
Si hubiésemos sido una pareja de aves
Volaríamos juntos sin separarnos.
VI
El rio Chuhe me separa de ti
Las riberas del rio amarillo
Reverdecen con la primavera.
Mi tristeza no conoce descanso,
Y parece una ola que agita la mar.
Quiero verte y no puedo.
Apenas puedo enviarte
-mi lejana belleza-,
Una lagrima.
XI
Cuando vivías conmigo
Las flores alegraban la casa.
Al marcharte
Dejaste el lecho vacío
La manta que bordabas, intacta,
Permanece doblada.
Han pasado tres años
Y tu fragancia no se disipa.
¿Dónde estás amor mío?
Me faltas.
De los arboles caen ya amarillas las hojas.
Lloro,
Y en el verde musgo brillan mis lágrimas.
LI BAI.
-

ODA AL VINO
Vino de uva
Doradas copas
Una muchacha de quince años viene sobre un preciosos pony.
Tiene los parpados pintados y los zapatos de satén rojo.
Cuando habla tartamudea, pero sus canciones son como la miel.
Durante el banquete cayó en mis brazos.
¿Qué debo hacer contigo detrás de las rojas cortinas?
LI BAI
-

DESPUÉS DE TU PARTIDA
Después que partiste
Abandoné el telar.
¡Como pienso en ti, amor!
Soy la luna llena
Que pasa cada noche
Menguando su esplendor.
ZHANG JIULING.
-
MIRANDO LA LUNA
Sobre el mar crece
Una luna de satén
Los dos la contemplamos
Desde extremos diversos.
Triste, lamento
La noche tan larga
Y me acuerdo de ti.
Apago el farol;
Prefiero la luz de la luna
Me pongo el capote y salgo.
Siento el roció que nos moja.
Me duele no poder atrapar
Un rayo de luz y ofrecértelo.
Regreso y me tiendo en el lecho.
Quizás pueda verte en el sueño.
ZHANG JIULING.
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
 |
| POESÍA CHINA |
SELECCIÓN DE POEMAS CHINOS

PRIMAVERA TARDÍA
Sola subo al pequeño pabellón
Cuando la primavera acaba.
Con mis tristes ojos miro el verde camino
Que va a la frontera.
No hay mensajes ni viajeros.
Frunciendo mis cejas vuelvo al tocador.
Sentarme a mirar las flores arruina mi vista;
Rojas lágrimas manchan mis mangas de muselina.
Nunca he cruzado mil montañas ni diez mil ríos,
¿Cómo podría, en sueños, mi espíritu encontrarle?
WEI ZHUANG

EL BRASERO EXHALA SU PERFUME
El brasero de jade exhala su perfume,
Las velas se derriten con rojas lágrimas
Iluminando los cuartos de las mujeres;
Me pongo triste cuando pienso en el otoño.
Las cejas negras se decoloran y el cabello
Húmedo se desordena,
Las noches largas; el cubre lecho y las
Almohadas están frías.
Llueve hasta entrada la noche y los bosques se pudren,
Nunca había creído en el dolor de una separación.
Cada hoja que cae retumba en mis oídos.
Golpe a golpe,
Las gotas chocan en los peldaños vacíos hasta que rompe el alba.
WEN TINGYUN
-
PARA MI MUJER UNA NOCHE DE LLUVIA
Me preguntas cuando volveré
No lo sé.
Los estanques y las colinas
Están inundadas en otoño.
¿Quién sabe cuándo podremos
despabilar las velas, sentados, al pie de la ventana
y hablar de esta lúgubre e interminable
noche de lluvia?
LI SHANGYIN
-

EL BIOMBO DE LACA
El biombo de laca retrata como nunca antes.
El invierno termina.
Las cortas noches de primavera son peligrosas;
Estúpida, se ha casado con un oficial
Que lleva sobre el pecho la insignia de la tortuga dorada.
A él no le atrae el perfume de su lecho:
Se levanta temprano y va a la corte para conceder audiencias.
LI SHAGYIN
-

PLACERES DE LA NOCHE
Rojas cortinas de seda con borlas y flecos
Dorados cubren la recamara,
Un engastado candelabro de nueve brazos ilumina el recinto.
Abiertas las puertas,
Preciosas muchachas resplandecientes a la luz de la luna
Ofrecen vino espumoso
El precio es alto
Pero A Hou recibe la paga con una amplia sonrisa
En sus habitaciones del sur hay sombras caprichosas.
Los cuervos gritan y se acomodan en los nidos.
La fina espada y el látigo que el porta
Tiene incrustaciones de cuarzo y perlas;
Su caballo blanco resopla una espuma
Que se congela en su crin.
La casa descuella en la colina, sola a la luz de la luna.
El nuevo cliente desmonta cuando el viejo se marcha.
Ella se arregla de nuevo las pestañas y se peina.
LI HE.
Fernándo Delgadillo-balada marinera (animal nocturno)
El dibujo de tu espalda
Me llevo a soltar amarras
Como canta el mar el reo
De tu cintura de guitarra
Como dicen esas brisas
De otros junios estivales
Como avisan entre prisas
Las bandadas matinales
Quiero un sol y quiero tanto
De lo que tienes si quieres
Quiero muchas veces
lo que traes contigo cuando vienes
y develar los secretos
de esos lugares distantes
que adentrando en tu mirada
no han visto otros navegantes
Así como el viento sopla
Y brilla el sol desde temprano
Trae de lejos el oleaje
Tus rumores de verano
Se me anegan los sentidos
Que hacen la vida el momento
Siento espuma oculta el aire
Cierto su mar y su aliento
Te has metido en mi cabeza
Y dentro de lo persistente
Y tu misterio de sirena
Y el señuelo entre tus redes
Se han sabido hacer presentes
Sin otro afán que el de estarlo
La tibieza en tus corrientes
Y en tu sonrisa de océano
Quiero hacértela en tus vientos
Habitar los pensamientos
Que formulan tu arrebol
Tu palabra mas cercana
Y en la cima donde llama
Tu estación mi caracol
Pero en los días que pasan
Mientras crece el ansia
Solo un punto en la distancia
Me dejan tener de ti
Y yo que no se de mañanas ni de ojeras
Solo una eterna espera en la infinita mar
Y haces que pesan horas que nunca regresan
Y las sombras que profesan laberintos
Que guardaban tus recintos
Persevero en mi balada marinera
Tengo confianza que tal si me viene a ti
Cuando el rechazas tu arrecife y no te alcanzo
Y allí me espera un presente de promesas no de ti
Mar adentro en tu mirada
vuelvo a ver lo que guardando
Se reserva en tus abismos
y aun se mantiene esperando
ENTRADAS DESTACADAS
BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...
-
FRASES BONITAS ,PENSAMIENTOS Y CITAS ILUSTRADAS PARA COMPARTIR. El hombre razonable se adapta al mundo : el irracional persiste en tratar...
-
LA ORACIÓN GESTALT DE FRITZ PERLS La Oración Gestalt “Yo soy yo y tú eres t ú Yo no estoy en este mundo para cumplir tus exp...
-
PENSAMIENTOS -FRASES CÉLEBRES, REFRANES, CITAS, POEMAS Y OTRAS CURIOSIDADES ILUSTRADAS La respuesta más sana a la vida es la alegría. De...
-
OFICIO POR MARCO MARTOS Para el peruano Marco Martos (1942), el poeta es “un hombre poseído por el espíritu de la lengua ” y la poes...
-
CARL ROGERS CITAS Y FRASES CARL ROGERS CITAS Y FRASES Carl Rogers (1902-1987), eminente psicólogo estadounidense y una de las figur...
-
EVARISTO CARRIEGO Paraná, 1883 - Buenos Aires , 1912 TU SECRETO EVARISTO CARRIEGO Paraná, 1883 - Buenos Aires, 1912 TU SECRETO ¡De t...
-
Ricardo González Vigil : “La poesía es irreemplazable. Es una forma de enriquecer la sensibilidad y el vuelo de la imaginación” Ricardo Go...
-
METAMORFOSIS COMPLEMENTARIA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL METAMORFOSIS COMPLEMENTARIA ...
-
Si algún día... Si algún día tienes ganas de llorar… sólo llámame. No prometo que te haré reír, pero puedo llorar contigo . Si algún día n...
-
Poe3ía y Opinión: TARDIO OLVIDO por ERNESTO LOBO : Mis crisantemos de ajenos pétalos magros sin hojas derramaron luces en blancuzca som...
CONFUCIO
La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.