Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi
Mostrando entradas con la etiqueta MENCIO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MENCIO. Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de junio de 2025

MENCIO "Si el rey habla de amor a los hombres ..."

Si el rey habla de amor a los hombres y de rectitud, 

¿Para qué tendrá necesidad de hablar de beneficio? 

MENCIO


 

Si el rey habla de amor a los hombres y de rectitud, 

¿Para qué tendrá necesidad de hablar de beneficio? 

MENCIO

“El que ama a otros es constantemente amado por ellos. El que respeta a otros es constantemente respetado por ellos.”
MENCIO

“El que ama a otros es constantemente amado por ellos. El que respeta a otros es constantemente respetado por ellos.”
MENCIO

 

“Si el rey se pregunta ¿Cómo puedo beneficiar mi reino? Los grandes señores se preguntarán ¿Cómo puedo beneficiar mi casa? Los caballeros y los plebeyos se preguntarán ¿Cómo puedo beneficiarme a mí mismo? Los superiores y los inferiores lucharán por el beneficio y el reino peligrará. En un reino que tiene mil carros el que asesine a su soberano tendrá cien. Apoderarse de cien carros entre mil no es poco, pero si se pone antes el beneficio que la rectitud, no se contentarán si no es con todo.”
MENCIO

 “Si el rey se pregunta ¿Cómo puedo beneficiar mi reino? Los grandes señores se preguntarán ¿Cómo puedo beneficiar mi casa? Los caballeros y los plebeyos se preguntarán ¿Cómo puedo beneficiarme a mí mismo? Los superiores y los inferiores lucharán por el beneficio y el reino peligrará. En un reino que tiene mil carros el que asesine a su soberano tendrá cien. Apoderarse de cien carros entre mil no es poco, pero si se pone antes el beneficio que la rectitud, no se contentarán si no es con todo.”
MENCIO

"El hombre tiene mil planes para sí mismo. El azar, sólo uno para cada uno." MENCIO

El hombre tiene mil planes para sí mismo. El azar, sólo uno para cada uno." MENCIO

 

 Mencio

(Mengzi o Meng-Ke; nacido en la actual provincia de Shandong, China, alrededor de 372-289 a. C. ) Filósofo de origen chino. Desde su infancia, se formó siguiendo la tradición filosófica de Confucio, siendo considerado el "segundo sabio" dentro del confucianismo. Se dedicó a la docencia y, durante un breve lapso, a la administración pública. Mencio (forma latinizada de su verdadero nombre, Mengzi o Meng-Ke) vivió en una época marcada por la inestabilidad política. Pasó gran parte de su tiempo en diversas cortes, intentando sin logro alguno transmitir sus pensamientos a ciertos príncipes y brindar asesoramiento a los gobernantes mientras viajaba por varios reinos en conflicto.  Al sentirse frustrado, decidió retirarse para meditar, enseñar y escribir.

En sus reflexiones sobre ética y metafísica, dio gran relevancia a la idea de la naturaleza humana. Su premisa central y punto de inicio es la convicción de que el ser humano es intrínsecamente bueno: en palabras de Mencio, todos los seres humanos "poseen un corazón que no puede soportar el sufrimiento ajeno. [. . . ] Si alguien observa a un niño que está a punto de caer a un pozo, sin duda experimentará un sentimiento de terror y angustia; y no porque eso le ofrezca alguna ganancia de los padres del niño, ni porque pueda ser elogiado por sus conciudadanos y amigos, ni porque tema la mala reputación si no se siente conmovido ante dicha desgracia. De esto podemos inferir que quien carece de compasión no es un verdadero hombre; quien no siente vergüenza, no es un hombre; quien no manifiesta modestia, no es un hombre; quien no puede distinguir entre lo justo y lo injusto, tampoco lo es. La compasión es la base de la humanidad; la moderación, de la propiedad; la vergüenza, de la justicia; y la distinción entre lo justo y lo injusto, del conocimiento. Quien posee estos cuatro principios y afirma que no puede desarrollarlos, se destruye a sí mismo. "

En estas palabras finales se resume su célebre "teoría de los cuatro principios".  Mencio argumenta que la esencia humana es benevolente; la conciencia motiva al individuo a actuar con rectitud, y los que desarrollan su conciencia son buenos, mientras que los que la reprimen son malos. Por lo tanto, se deben cultivar cuatro virtudes: humanidad, justicia, propiedad y conocimiento. Fomentar la virtud implica sobre todo cuidar y hacer crecer la conciencia, que es el medio principal de adquisición de conocimiento, ya que cuando la conciencia se mantiene pura, las cuatro virtudes se preservan.

El anhelo por lo material se presenta como otro factor en el corazón humano y es fuente de maldad; aunque nuestra conciencia pueda ser pura, el deseo puede llevarnos a actuar injustamente. Mencio clasifica los componentes de la mente humana en tres categorías: la razón, la voluntad y el deseo. La razón actúa como guía y la voluntad como ejecutora; cuando ambas funcionan en armonía, su fuerza es inmensa y puede reprimir esos deseos. 

Así, el propósito del sabio es fomentar el "Ch'i nocturno": durante el día, nuestra conciencia fácilmente se ve oscurecida por diversos anhelos, lo que debilita nuestra bondad inherente, mientras que en la calma y el sosiego de la noche, nuestro espíritu se purifica y se presta a una reflexión interna. Este estado se denomina "Ch'i nocturno"; si logramos mantenerlo de forma constante, podremos sostener una conciencia pura en todo momento.

Respecto a la política, Mencio sostuvo que el líder debía garantizar el bienestar de la población en relación con las condiciones materiales, puesto que si las personas carecen de eso y caen en la pobreza y la necesidad, se les dificultará suprimir el deseo y proteger su bondad innata. Mencio también desarrolló un plan para fomentar la prosperidad de los ciudadanos, donde abogaba por la reducción de impuestos, el comercio libre, iniciativas para respaldar a los ancianos y una distribución más equitativa de la riqueza; para salvaguardar la justicia en la propiedad de los terrenos, propuso el uso de los "nueve cuadrados", un antiguo sistema agrícola que sustituye los impuestos por trabajo en la tierra. Del mismo modo, el líder debe desempeñar un papel de guía moral y educativo para el desarrollo espiritual del pueblo, siendo válido su derrocamiento si abandona sus obligaciones. 

Las enseñanzas de Mencio están recopiladas en el Libro del maestro Mencio, una obra dividida en siete libros y catorce secciones, diseñada para convertirse en uno de los Sishu (Cuatro libros) del confucianismo. Al igual que Confucio, Mencio no se enfocó en proporcionar fundamentos metafísicos para sus conceptos, aunque sus ideas tuvieron un impacto significativo en los confucionistas posteriores, especialmente entre los pensadores de las épocas de los Sung (906-1279) y de los Ming (1368-1644). 

sábado, 27 de enero de 2024

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL ZORRO QUE SE APROVECHÓ DEL PODER DEL TIGRE

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL ZORRO QUE SE APROVECHÓ DEL PODER DEL TIGRE

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL ZORRO QUE SE APROVECHÓ DEL PODER DEL TIGRE

 Andando de cacería, el tigre cogió a un zorro.

         - A mí no puedes comerme – dijo el zorro –. El Emperador del Cielo me ha designado rey de todas las bestias. Si me comes desobedecerás sus órdenes. Si no me crees, ven conmigo. Pronto verás como los otros animales huyen en cuanto me ven.

         El tigre accedió a acompañarle; y en cuanto los otros animales los veían llegar, escapaban. El tigre creyó que temían al zorro, y no se daba cuenta de que a quien temían era a él.

Anécdotas de los Reinos Combatientes


 

viernes, 25 de marzo de 2022

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL DRAGÓN TRANSFORMADO EN PEZ

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL DRAGÓN TRANSFORMADO EN PEZ

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL DRAGÓN TRANSFORMADO EN PEZ

Una vez el dragón blanco descendió del cielo a un lago muy frío, y tomó la forma de un pez. Un pescador, llamado Yu Qie, le atravesó un ojo de un disparo. El dragón blanco voló al punto a quejarse al Emperador del Cielo.

         - ¿Qué forma habías tomado en esa ocasión? – preguntó el Emperador del Cielo.

         - Tomé la forma de un pez, cuando bajé al lago.

         - Entonces no tiene nada de extraño que un pescador tratara de pescarte. ¿Cómo puedes culpar a Yu Qie?

                                                                                Jardín de las Anécdotas

lunes, 9 de agosto de 2021

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA LECHUZA SE MUDA DE CASA

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA LECHUZA SE MUDA DE CASA

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA LECHUZA SE MUDA DE CASA

Un día la lechuza se encontró con la tórtola.

         - ¿A dónde vas? – preguntó la tórtola.

         - Me estoy mudando al Este – dijo la lechuza.

         - ¿Por qué? – demandó la tórtola.

         - A la gente de aquí no le gusta mi graznido – replicó la lechuza –. Por eso quiero trasladarme al Este.

         - Si puedes cambiar tu voz, estará muy bien. Pero si no puedes, aunque te vayas al Este, será lo mismo, porque a la gente de allí no le gustará tampoco.

Jardín de las Anécdotas

 

 

viernes, 6 de noviembre de 2020

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL CUERO Y EL PELO

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL CUERO Y EL PELO

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL CUERO Y EL PELO

Mientras viajaba por el país, el marqués Wen del Reino de Wei, vio a un hombre que llevaba puesta una piel con el pelo hacia adentro, y cargado con un fardo de leña.

         - ¿Por qué usa el cuero hacia fuera para llevar la leña? – preguntó el marqués.

         - Para proteger el pelo – fue la respuesta.

         - ¿No se da cuenta, hombre – dijo el marqués – que si se gasta el cuero, también perderá el pelo?

Nuevos Discursos

 

 

martes, 5 de mayo de 2020

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ¿QUIÉN ES EL MÁS HERMOSO?

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ¿QUIÉN ES EL MÁS HERMOSO?

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ¿QUIÉN ES EL MÁS HERMOSO?

Zou Ji, del Reino de Qi, tenía seis pies de altura y una figura esbelta. Una mañana se vistió elegantemente, y se contempló en el espejo.

         - ¿Quién es más hermoso? – preguntó a su mujer –, ¿el señor Xu, de la ciudad del norte, o yo?

         - Tú eres tan hermoso – contestó su mujer –, ¿cómo puede el señor Xu comparársete?

         Pero ya que el señor Xu de la ciudad del norte era tan famoso en todo el país, por lo bien parecido, Zou Ji no creyó del todo a su mujer. Repitió la pregunta a su concubina.

         - ¿Cómo se puede comparar el señor Xu contigo? – exclamó la concubina.

         Más tarde, aquella mañana, llegó un visitante y Zou Ji le hizo la pregunta.

         - Ud. es con mucho el más hermoso – replicó este hombre.

         Al día siguiente, llegó el señor Xu en persona. Tras un análisis cuidadoso, Zou Ji se convenció de que el señor Xu era mucho mejor parecido que él. Se estudió frente al espejo y no dudó que él era de los dos el más corriente.

         Esa noche, en su lecho, llegó a la siguiente conclusión: mi mujer dice que soy el más hermoso, porque me lisonjea. Mi concubina lo dice por temor. Y mi huésped lo afirma porque necesita algo de mí.

                                                       Anécdotas de los Reinos Combatientes

 

viernes, 19 de octubre de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DIBUJANDO UNA SERPIENTE CON PATAS

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DIBUJANDO UNA SERPIENTE CON PATAS


FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DIBUJANDO UNA SERPIENTE CON PATAS

En el Reino de Chu, un hombre que había hecho una ofrenda a la divinidad, dio a sus ayudantes la copa de vino del sacrificio.

         - No es bastante para todos nosotros – dijeron los hombres –, pero es más que suficiente para uno. Dibujemos cada uno una serpiente en el suelo, y el vino será para el que termine primero.

         El hombre que acabó primero, tomó la copa, pero sosteniéndola con la mano izquierda siguió dibujando con la derecha.

         - Hasta puedo añadirle patas – dijo.

         Antes que las terminara, otro de los ayudantes concluyó su dibujo y le arrebató la copa.

         - La serpiente no tiene patas – dijo este último –, ¿por qué se las agrega?

         Así diciendo, bebió el vino. Y el que había dibujado las patas se quedó sin beber.

   Anécdotas de los Reinos Combatientes

 

martes, 12 de junio de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA PARÁBOLA DEL ESTUDIO

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA PARÁBOLA DEL ESTUDIO

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA PARÁBOLA DEL ESTUDIO

- Ya tengo setenta años – dijo el duque Ping de Jin a su músico ciego, Shi Kuang –. Aunque quisiera estudiar y leer algunos libros, creo que ya es demasiado tarde.

         - ¿Por qué no enciende la vela? – sugirió Shi Kuang.

         - ¿Cómo se atreve un súbdito a bromear con su señor? – exclamó el duque enojado.

         - Yo, un músico ciego no me atrevería – protestó Shi Kuang –. Pero he oído decir que si un hombre es devoto al estudio en su juventud, su futuro es brillante como el sol matinal; si se aficiona al estudio en su edad media, es como el sol de mediodía; mientras que si comienza a estudiar de viejo, es como la llama de la vela. Aunque la vela no es muy brillante, a lo menos es mejor que andar a tientas en la obscuridad.

         El duque estuvo de acuerdo.

Jardín de las Anécdotas

 

 

sábado, 21 de abril de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : RUMORES ACERCA DE ZENG SHEN

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : RUMORES ACERCA DE ZENG SHEN

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : RUMORES ACERCA DE ZENG SHEN

Una vez, cuando Zeng Shen fue al distrito de Fei, un hombre de su mismo nombre cometió un asesinato. Alguien fue a decirle a la madre de Zeng Shen: - Zeng Shen ha muerto a un hombre.

         - Imposible – contestó –. Mi hijo jamás hará tal cosa.

         Y tranquilamente siguió tejiendo.

         Poco después, alguien más vino a comentar:

         - Zeng Shen mató a un hombre.

         La anciana continuó tejiendo.

         Entonces llegó un tercer hombre e insistió:

         - Zeng Shen ha muerto a un hombre.

         Esta vez la madre se asustó. Arrojó la lanzadera y escapó, saltando la tapia.

         A pesar de que Zeng Shen era un buen hombre y su madre confiaba en él, cuando tres hombres lo acusaron de asesinato, aun queriéndole tanto, la madre no pudo evitar dudar de él.

Anécdotas de los Reinos Combatientes

martes, 27 de marzo de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA CIGARRA, EL MANTIS Y EL GORRIÓN

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA CIGARRA, EL MANTIS Y EL GORRIÓN

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA CIGARRA, EL MANTIS Y EL GORRIÓN

El príncipe de Wu decidió atacar el Reino de Ping. Advirtió severamente a sus súbditos que cualquiera que lo objetara sería condenado a muerte.

         Uno de sus mayordomos quiso protestar, pero no se atrevió. En cambio, tomó una honda y unos guijarros y anduvo por el jardín trasero hasta que sus ropas se humedecieron de rocío. Lo hizo durante tres mañanas.

         - Ven acá – le ordenó el príncipe –. ¿Qué haces para que se mojen tus ropas de rocío?

         - Hay un árbol en el jardín – dijo el mayordomo –, y en él una cigarra. Esta cigarra ahí posada, chirriando y bebiéndose el rocío, no sabe que hay un mantis detrás. Y el mantis estirándose cuan largo es, levanta las patas para atrapar a la cigarra, sin saber que hay un gorrión cerca. El gorrión, a su vez, alarga su cuello para picar al mantis, sin darse cuenta que abajo alguien espera con una honda. Estas tres criaturas están tan ansiosas de beneficiarse con lo que tienen ante sus ojos que no advierten el peligro a sus espaldas.

         - ¡Bien dicho! – replicó el príncipe, y desistió de su plan.

Jardín de las Anécdotas

martes, 20 de marzo de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL USO DE LAS PARÁBOLAS

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL USO DE LAS PARÁBOLAS

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : EL USO DE LAS PARÁBOLAS

Hui Zi está siempre usando parábolas –se quejó alguien al príncipe de Liang–. Si Su Majestad le prohíbe hablar en parábolas, no sabrá explicarse con claridad.

         El príncipe asintió.

         Al día siguiente, el príncipe vio a Hui Zi.

         - Desde ahora – le dijo – haga el favor de hablar de manera directa, y no en parábolas.

         - Supongamos que hay un hombre que no sabe lo que es la catapulta – replicó Hui Zi –. Si pregunta cómo es y Su Alteza le dice que una catapulta es como una catapulta, ¿comprenderá él lo que Su Alteza quiere decir?

         - ¡Claro que no! – respondió el príncipe.

         - Pero supongamos que Su Alteza le dice que una catapulta es como un arco y que su cuerda está hecha de bambú, ¿no le comprenderá mejor?

         - Sí, será mucho más claro – admitió el príncipe.

         - Comparamos algo que un hombre ignora con algo que conoce para ayudarle a comprender – dijo Hui Zi –. Si no me permite usar parábolas, ¿cómo puedo aclararle las cosas a Su Alteza?

         El príncipe convino en que Hui Zi tenía razón.

                                                                            Jardín de las Anécdotas

viernes, 26 de enero de 2018

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DISPUTA ENTRE LA BECADA Y LA ALMEJA

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DISPUTA ENTRE LA BECADA Y LA ALMEJA

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : DISPUTA ENTRE LA BECADA Y LA ALMEJA

Una almeja estaba abriendo su concha para calentarse al sol cuando una becada le dio un picotazo.

         La almeja atrapó con rapidez el pico del pájaro y lo retuvo con fuerza.

         - Si no llueve hoy o mañana – dijo la becada –, habrá aquí una almeja muerta.

         - Si no puedes darte el lujo de desprenderte hoy o mañana – dijo también la almeja-, habrá aquí una becada muerta.

         Como ninguna cedió, un pescador que por ahí pasaba atrapó a las dos.

                                                             Anécdotas de los Reinos Combatientes

jueves, 19 de octubre de 2017

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ARMADURA

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ARMADURA

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : ARMADURA

Un día Tian Zan se presentó ante el príncipe de Ping hecho un andrajoso.

         - Su vestimenta está bastante raída, señor – comentó el príncipe.

         - Hay ropas peores que éstas – contestó Tian Zan.

         - Dígame, por favor, ¿cuáles son?

         - La armadura es peor.

         - ¿Qué quiere decir con eso?

         - Es fría en invierno y caliente en verano; por eso no hay peor ropa que una armadura. Ya que soy pobre, es natural que mis ropas sean andrajosas; pero Su Alteza es un príncipe con diez mil carrozas y una incalculable fortuna; sin embargo le gusta vestir a los hombres de armaduras. Esto no lo puedo comprender. ¿Tal vez Su Alteza busca la fama? Pero la armadura se usa en la guerra, cuando a los hombres se les corta la cabeza y se acribilla sus cuerpos; se arrasan sus ciudades y se tortura a sus padres y a sus hijos; lo cual nada tiene de glorioso. ¿O tal vez va Su Alteza en busca de ganancias? Pero si trata de dañar a otros, otros tratarán de dañarle, y si Su Alteza pone en peligro sus vidas, harán peligrar la suya. Así no conquistará sino tribulaciones para sus propios hombres. Si yo fuera Su Alteza, no haría la guerra, ni por lo uno ni lo otro.

         El príncipe de Ping no pudo replicar.

                                                                                        Nuevos Discursos

 

viernes, 7 de julio de 2017

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA COMPRA DE UN BUEN CABALLO


FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA COMPRA DE UN BUEN CABALLO

 

FÁBULAS ANTIGUAS DE CHINA : LA COMPRA DE UN BUEN CABALLO

Había una vez un rey que estaba dispuesto a pagar mil monedas de oro por un caballo que pudiera correr mil li sin detenerse. Durante tres años trató en vano de conseguir un corcel semejante.

         Entonces alguien le propuso: - Permítame buscar un caballo para Su Majestad.

         El rey aceptó.

         Después de tres meses, el hombre regresó, habiendo pagado quinientas monedas de oro por la cabeza de un caballo muerto.

         El rey estaba furioso.

         - ¡Quiero un caballo vivo! – gritó –. ¿Para qué me sirve un caballo muerto? ¿Por qué gastar quinientas monedas de oro en nada?

         Pero el hombre dijo: - Si Su Majestad paga quinientas monedas de oro por un caballo muerto, ¿no daría mucho más por uno vivo? Cuando la gente lo oiga, sabrá que Su Majestad está realmente dispuesta a pagar por un buen caballo y de inmediato enviarán los mejores.

         En efecto: el rey logró comprar tres excelentes caballos, en menos de un año.

                                                    Anécdotas de los Reinos Combatientes

 

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.