FLOR DE CANELA DE FANNY JEM WONG : "La amistad sólo puede existir cuando los hombres coinciden en sus opiniones sobre las cosas humanas y divinas." Cicerón 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
«No deseo que las mujeres tengan más poder que los hombres, sino que tengan más poder sobre sí mismas». Mary Shelley 🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄⛩️🇵🇪 🇨🇳🀄🐉🐲🎎🀄
El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi
Parte 2
- Táctica y estrategia
- Bienvenida
- Chau número tres
- Corazón coraza
- Señales
- Cada ciudad puede ser otra
Lo nuestro es ese indefinido vínculo que ahora nos une.
Ella no decía nada. Le gustaba que él le dijera cosas, pero ella callaba. Solo sus manos y sus ojos hablaban y eso bastaba.
Y para estar total, completa, absolutamente enamorado, hay que tener plena conciencia de que uno también es querido, que uno también inspira amor.
Usted no sabe cómo yo valoro su sencillo coraje de quererme.
Me gusta la gente capaz de entender que el mayor error del ser humano, es intentar sacarse de la cabeza aquello que sale del corazón.
Sé que voy a quererte sin preguntas, sé que voy a quererte sin respuestas.
Lo cierto es que yo ignoraba que tenía en mí esas reservas de ternura.
En realidad, sólo existe la dirección que tomamos, lo que puede haber sido ya no vale.
Defender la alegría como una trinchera, defenderla del escándalo y la rutina, de la miseria y los miserables, de las ausencias transitorias y las definitivas.
Puedes venir a reclamarte como eras. Aunque ya no seas tú.
Hay diez centímetros de silencio entre tus manos y mis manos, una frontera de palabras no dichas entre tus labios y mis labios. Y algo que brilla así de triste entre tus ojos y mis ojos.
Te espero cuando la noche se haga día, suspiros de esperanzas ya perdidas. No creo que vengas, lo sé.
Si el corazón se cansa de ver, ¿Para qué sirve?
Sin embargo todavía dudo de esta buena suerte, porque el cielo de tenerte me parece fantasía.
La soledad nunca viene sola, si se mira por sobre el hombro mustio de nuestras soledades, se verá un largo y compacto imposible; un sencillo respeto por terceros o cuartos; ese percance de ser buena gente.
Si uno conociera lo que tiene con tanta claridad como conoce lo que le falta.
Es lindo saber que usted existe.
Quizá eso nos haya unido. Tal vez unido no sea la palabra más apropiada. Me refiero al odio implacable que cada uno de nosotros siente por su propio rostro.
Contra el optimismo no hay vacunas.
Quién lo diría, los débiles de veras nunca se rinden.
La muerte se lleva todo lo que no fue, pero nosotros nos quedamos con lo que tuvimos.
“Ida y vuelta” viéndola en retrospectiva fue una mala obra, tuvo premios y demás pero yo no estoy conforme con su éxito y, creo que su posición política estuvo muy mal planteada.
Los odios vivifican y estimulan solo si es uno quien los gobierna; destruyen y desajustan cuando son ellos los que dominan.
Querido, nuestro matrimonio no ha sido un fracaso, sino algo mucho más horrible: un éxito malgastado.
Posiblemente me quisiera, vaya uno a saberlo, pero lo cierto es que tenía una habilidad especial para herirme.
Usted tiene todas las condiciones para concurrir a mi felicidad, pero yo tengo muy pocas para concurrir la suya.
El plan trazado es la absoluta libertad. Conocernos y ver qué pasa, dejar que corra el tiempo y revisar. No hay trabas. No hay compromisos.
Fíjese que cuando sonríe se le forman unas comillas en cada extremo de su boca. Esa, su boca, es mi cita.
Los pintores que nunca me gustaron en las reproducciones me gustaban en los cuadros originales. Las visitas a los museos fue una de las cosas que más me importó en mis viajes.
Cada vez que te enamores no expliques a nadie nada, deja que el amor te invada sin entrar en pormenores.
Y aunque no siempre he entendido mis culpas y mis fracasos, en cambio sé que en tus brazos el mundo tiene sentido.
“Los suicidas son asesinos tímidos” siempre me ha gustado esa frase y siempre la amaré.
Posiblemente me quisiera, vaya uno a saberlo, pero lo cierto es que tenía una habilidad especial para herirme.
Todas las noches me torturo pensando en ti.
De pronto nos sentimos prisioneros de una circunstancia que no buscamos, sino que nos buscó.
Suspiros de esperanzas ya perdidas.
Esa felicidad con todas sus letras en mayúsculas no existe ¡Ah! Pero si fueran en minúsculas sería tan similar a lo que viene siendo nuestra pre-soledad.
Después de la alegría viene la soledad, después de la plenitud viene la soledad, después del amor viene la soledad. Ya sé que es una pobre deformación, pero lo cierto es que en ese minuto uno se siente sólo en el mundo, sin asideros, sin pretextos, sin abrazos, sin rencores. Sin las cosas que unen o separan. Y en esa sola manera de estar solo, ni siquiera uno se apiada de uno mismo.
Cuando creíamos que teníamos todas las respuestas de pronto cambiaron todas las preguntas.
Mi padre y mi madre, aunque nunca se divorciaron, siempre se llevaron muy mal; para un niño siempre es algo traumatizante, mi forma de escribir mucho tiene que ver con eso.
La víspera indeleble es un libro muy malo, yo nunca lo incluyo en el inventario de lo malo que es.
Cuando las cosas se pusieron difíciles en nuestro país, afortunadamente la revista cruzó las dos fronteras.
Pablo Neruda - Llenate de mí (en El hondero entusiasta)
Llénate de mí. Ansíame, agótame, viérteme, sacrifícame. Pídeme. Recógeme, contiéneme, ocúltame. Quiero ser de alguien, quiero ser tuyo, es tu hora. Soy el que pasó saltando sobre las cosas, el fugante, el doliente. Pero siento tu hora, la hora de que mi vida gotee sobre tu alma, la hora de las ternuras que no derramé nunca, la hora de los silencios que no tienen palabras, tu hora, aIba de sangre que me nutrió de angustias, tu hora, medianoche que me fue solitaria. Libértame de mí. Quiero salir de mi alma. Yo soy esto que gime, esto que arde, esto que sufre. Yo soy esto que ataca, esto que aúlla, esto que canta. No, no quiero ser esto. Ayúdame a romper estas puertas inmensas. Con tus hombros de seda desentierra estas anclas. Así crucificaron mi dolor una tarde. Libértame de mí. Quiero salir de mi alma. Quiero no tener límites y alzarme hacia aquel astro. Mi corazón no debe callar hoy o mañana. Debe participar de lo que toca, debe ser de metales, de raíces, de alas. No puedo ser la piedra que se alza y que no vuelve, no puedo ser la sombra que se deshace y pasa. No, no puede ser, no puede ser, no puede ser. Entonces gritaría, lloraría, gemiría. No puede ser, no puede ser. Quién iba a romper esta vibración de mis alas? Quién iba a exterminarme? Qué designio, qué palabra? No puede ser, no puede ser, no puede ser. Libértame de mí. Quiero salir de mi alma. Porque tú eres mi ruta. Te forjé en lucha viva. De mi pelea oscura contra mí mismo, fuiste. Tienes de mí ese sello de avidez no saciada. Desde que yo los miro tus ojos son más tristes. Vamos juntos, Rompamos este camino juntos. Será la ruta tuya. Pasa. Déjame irme. Ansíame, agótame, viérteme, sacrifícame. Haz tambalear los cercos de mis últimos límites. Y que yo pueda, al fin, correr en fuga loca, inundando las tierras como un río terrible, desatando estos nudos, ah Dios mío, estos nudos destrozando, quemando, arrasando como una lava loca lo que existe, correr fuera de mí mismo, perdidamente, libre de mí, furiosamente libre. Irme, Dios mío,
irme!
Voglio che tu sappia una cosa. Tu sai com'è questa cosa: se guardo la luna di cristallo, il ramo rosso del lento autunno alla mia finestra, se tocco vicino al fuoco l'impalpabile cenere o il rugoso corpo della legna, tutto mi conduce a te, come se ciò che esiste, aromi, luce, metalli, fossero piccole navi che vanno verso le tue isole che m'attendono. Orbene, se a poco a poco cessi di amarmi cesserò d'amarti a poco a poco. Se d'improvviso mi dimentichi, non cercarmi, ché già ti avrò dimenticata. Se consideri lungo e pazzo il vento di bandiere che passa per la mia vita e ti decidi a lasciarmi alla riva del cuore in cui ho le radici, pensa che in quel giorno, in quell'ora, leverò in alto le braccia e le mie radici usciranno a cercare altra terra. Ma se ogni giorno, ogni ora senti che a me sei destinata con dolcezza implacabile. Se ogni giorno sale alle tue labbra un fiore a cercarmi, ahi, amor mio, ahi mia, in me tutto quel fuoco si ripete, in me nulla si spegne né si dimentica, il mio amore si nutre del tuo amore, amata, e finché tu vivrai starà tra le tue braccia senza uscire dalle mie.
Para que la vida no te pese tanto hare una maleta con tus desencantos y la mandare de viaje muy lejos para que las penas no nublen en cielo para que la risa te brille de nuevo pintare las tardes de un azul intenso y atare un rayo de sol en tu pelo para que no temas al frio en invierno para que explicarte que te quiero tanto y que no puedo verte llorar déjame mostrarte que la vida es buena nunca es tarde para soñar sabes que hoy me quedo y mañana lo hago de nuevo yo no me voy a marchar... para que las dudas abran su camino y tu corazón siga su destino te daré una noche en el centro del mundo para que disfrutes de cada segundo para que del alma juntes los pedazos construiré tu casa dentro de mi abrazo y nos quedaremos por noches y días sin que nos importe que traiga la vida ...para que explicarte que te quiero tanto y que no puedo verte llorar déjame mostrarte que la vida es buena nunca es tarde para soñar sabes que hoy me quedo y mañana lo hago de nuevo yo no me voy a marchar... y la tormenta acabara la luna subirá... y tu estarás conmigo... conmigo... déjame mostrarte que la vida es buena y nunca es tarde para soñar sabes que hoy me quedo y mañana lo hago de nuevo yo no me voy a marchar nadie se va a marchar
Porque te tengo y no porque te pienso porque la noche está de ojos abiertos porque la noche pasa y digo amor porque has venido a recoger tu imagen y eres mejor que todas tus imágenes porque eres linda desde el pie hasta el alma porque eres buena desde el alma a mí porque te escondes dulce en el orgullo pequeña y dulce corazón coraza porque eres mía porque no eres mía porque te miro y muero y peor que muero si no te miro amor si no te miro porque tú siempre existes dondequiera pero existes mejor donde te quiero porque tu boca es sangre y tienes frío tengo que amarte amor tengo que amarte aunque está herida duela como dos aunque te busque y no te encuentre y aunque la noche pase y yo te tenga y no.
Porque te tengo y no porque te pienso porque la noche está de ojos abiertos porque la noche pasa y digo amor porque has venido a recoger tu imagen y eres mejor que todas tus imágenes porque eres linda desde el pie hasta el alma porque eres buena desde el alma a mí porque te escondes dulce en el orgullo pequeña y dulce corazón coraza
porque eres mía porque no eres mía porque te miro y muero y peor que muero si no te miro amor si no te miro
porque tú siempre existes dondequiera pero existes mejor donde te quiero porque tu boca es sangre y tienes frío tengo que amarte amor tengo que amarte aunque esta herida duela como dos aunque te busque y no te encuentre y aunque la noche pase y yo te tenga y no.
Poe3ía y Opinión: TARDIO OLVIDO por ERNESTO LOBO : Mis crisantemos de ajenos pétalos magros sin hojas derramaron luces en blancuzca som...
HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos
HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong
HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones
HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong
CONFUCIO
La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.
HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /
RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG
Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.