Zhuangzi

El perro no sabe que está en el establo. El cerdo no sabe que está en el corral. Por lo tanto, aquellos que no saben que son esclavos, son realmente libres. Zhuangzi

sábado, 10 de diciembre de 2022

Malarrabia!...de José Huerto Wong

 
Malarrabia!...de José Huerto Wong

Malarrabia!...de José Huerto Wong

Empiezo a sentirme inmundo...
en la brisa de espigas y espinas,
de poesia amarga... sombría,
en el viento que se arrastra en la espesura
en las alas del pájaro del baile eterno
en cimera trise de abandonada espuma.
del destino ciego que los hilos trama....
de los que cantan su siesta
de los que lloran y rien...
de los que tienen y no dan,
de los que no tienen.
Y... ¡de los lentos espirales ebrios!
en la noche galopante del corcél sombrio
en... las redes de oceánicos ojos,
que arrastran profundos anhelos,
que arden en el crepúsculo
como sombras de azules lirios
de insólito aroma salvaje.
En... la furia de vivir como novela
y, amar y llorar en tiempoenredadera...
y... cantar canciones la Bohemia
en noche, callada constelada
de silencio lejano... interminable,
del vuelo de alasrotas...
en tardes de anhelos
del viejo dolor...
en mi guarida oscura,
en la sangre del antiguo llanto
Pero... recuerda esa garúa...
tu voz, mi silencio de vieja súplica,
caminabas junto a mí... pudorosa
¡de aquello... nada queda!...
sólo el silbido del lagarto solidario:
¡Duden de lo cierto y lo dudoso!
¡Duden de la justicia!
¡Duden de la bruma de la "Creencia"!
de las hojas secas del camino...
bajo... aguacero de fuego
herido por... aroma errante.
Pero... brindemos al dolor humano,
con Qu Yuan en jesta ilusión viajera!...
ya no importa ¡No hace daño!
entre lágrimas, risas y vino... jal fin llegamos!
 
JHW-2022
HW

 

¡Sopadepiedra!. de José Huerto Wong

¡Sopadepiedra!. de  José Huerto Wong

¡Sopadepiedra!. de  José Huerto Wong

 
¡Barrer piedra...!
 
Olvidadas en cenizas...
de lo intolerante en su laberinto
de luchar por algo superior,
que no signifique nada a nadie.
Y, encontrar lo que no está
tras la ventana que no es...
en el desván de la inmemoria,
y... ¡no existir por completo!.
En pulso del infortunio,
tropezando en la oscuridad...
Con desesperación trato de sobrevivir
en esta muerte secreta, sin logro,
de antigua lucha por el ideal.
Con aullidos... plañideros
... las nenas emperifolladas van
como dolorosas flores pisoteadas,
y, sucumben al delirio
en esta tormenta átona...
de los que "Con el bolsillo piensan"...
¡Sólo quedan gatos en los escombros!.
En el orden crepuscular,
en sonetos de Mencio y Safo...
envolventes de ternura y promesas
al centro de la impiedad,
endurecido por la ingratitud.
En estado de inocencia total...
también envejecieron los muertos
sacudidos por la nostalgia,
que es añoranza de los vivos,
de la muerte dentro de la muerte....
de piedras pulidas, negrasgrises
que transitan como bruñidos objetos...
límpidos, reverberantes,
oscuros de imaginación...
En el olor del... Averno,
de chivos, cerdos y gallinas que chillan...
desde el amanecer hasta el anochecer.
Aldea feliz, aldea del maíz y del circo,
parlantes trampas, jaulas de derechas...
de ¡Sopadepiedra!.
 
JHW-2022

 

sábado, 3 de diciembre de 2022

Vera Lynn - We'll Meet Again

 

Vera Lynn - We'll Meet Again


Vera Lynn - We'll Meet Again

En el medio.
Nos volveremos a encontrar.
No sé dónde
No sé cuándo
Pero sé que nos volveremos a ver algún día soleado
Como siempre lo haces
Hasta que los cielos azules persigan esas nubes oscuras lejos
Y yo sólo voy a decir hola
Para la gente que conoces
Diles que no tardarás mucho
Ellos estarán felices de saber
Que como te vi ir
Nos volveremos a ver
No sé dónde
No sé cuándo
Pero sé que nos volveremos a ver algún día soleado
 

martes, 22 de noviembre de 2022

Así habló Zaratustra

 Así habló Zaratustra

 

Un día Zarathustra se había quedado dormido bajo una higuera, y, como hacía calor, había ocultado la cara bajo el brazo. Entonces se le acercó una víbora y le picó en el cuello, y Zarathustra despertó gritando de dolor.
Al apartar el brazo de su cara vio la serpiente, que, al reconocer los ojos de Zarathustra, dio la vuelta torpemente y quiso escapar. «No te vayas aún -dijo Zarathustra, déjame darte las gracias. A tiempo me despertaste, pues aún me queda bastante trecho por recorrer». «Poco trecho podrás recorrer ya -respondió la víbora con tristeza-, pues mi veneno es mortal». Zarathustra sonrió: Ha muerto alguna vez un dragón por el veneno de una serpiente? Pero toma de nuevo tu veneno: no eres bastante rica para regalármelo.» La víbora le saltó de nuevo al cuello y le lamió la mordedura.

DE LA PICADURA DE VIBORA

Un día Zarathustra se había quedado dormido bajo una higuera, y, como hacía calor, había ocultado la cara bajo el brazo. Entonces se le acercó una víbora y le picó en el cuello, y Zarathustra despertó gritando de dolor.
 
Al apartar el brazo de su cara vio la serpiente, que, al reconocer los ojos de Zarathustra, dio la vuelta torpemente y quiso escapar. «No te vayas aún -dijo Zarathustra, déjame darte las gracias. A tiempo me despertaste, pues aún me queda bastante trecho por recorrer». «Poco trecho podrás recorrer ya -respondió la víbora con tristeza-, pues mi veneno es mortal». Zarathustra sonrió: Ha muerto alguna vez un dragón por el veneno de una serpiente? Pero toma de nuevo tu veneno: no eres bastante rica para regalármelo.» La víbora le saltó de nuevo al cuello y le lamió la mordedura.
 

Hay quienes no pueden aflojar sus propias cadenas y sin embargo pueden liberar a sus amigos.
Debes estar preparado para arder en tu propio fuego: ¿cómo podrías renacer sin haberte convertido en cenizas?

Hay quienes no pueden aflojar sus propias cadenas y sin embargo pueden liberar a sus amigos.
Debes estar preparado para arder en tu propio fuego: ¿cómo podrías renacer sin haberte convertido en cenizas?
Así habló Zaratustra

 

"Sin duda yo soy un bosque y una noche dearboles oscuros, sin embargo quien no tenga
miedo de mi oscuridad encontrará tambiéntaludes de rosas debajo de mis cipreses”.

HAIKU : Den Sute-jo (mujer) (1633-1698)

 

HAIKU : Den Sute-jo (mujer) (1633-1698)

Mañana nevada.
Por todas partes
huellas de zuecos.


HAIKU : Den Sute-jo (mujer) (1633-1698)

Mañana nevada.
Por todas partes
huellas de zuecos.


 


sábado, 12 de noviembre de 2022

viernes, 11 de noviembre de 2022

ARTE DE AMAR POR MARCO MARTOS

ARTE DE AMAR POR MARCO MARTOS

 

ARTE DE AMAR POR MARCO MARTOS

para complacer a la mujer que quería,
dándole muchas explicaciones y ejemplos pertinentes.
Ella comentó: dímelo con simples palabras.
Entonces el poeta recitó:
Los minutos que paso contigo cada semana
se multiplican cuando los evoco
y aquellos otros que compartimos cada tres días
se multiplican tanto que lo abarcan todo.
Te doy un libro, una flor y el aroma
Me entregas tu sonrisa que brilla en mis ojos
bajo el sol de la mañana del verano

 

ENTRADAS DESTACADAS

SELECCIÓN DE POESÍA CHINA

BALADA DE CHANG’AN POR LI BAI BALADA DE CHANG’AN Cuando mis cabellos comenzaron a cubrir mi frente Delante de la puerta me divertía recogien...

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el estanque / las aguas se elevan / besos y rezos

HAIKU

HAIKU
HAIKU Perfecto amor - corazón de los bosques -cantan las aves. -Fanny Jem Wong

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
piel amarilla / viajas sin rumbo fijo /seis estaciones

HAIKU

HAIKU
HAIKU La mariposa - Princesa de las nubes - escribe versos. -Fanny Jem Wong

CONFUCIO

La sabiduría se preocupa de ser lenta en sus discursos y diligente en sus acciones.

HAIKU DE FANNY JEM WONG

HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros / carita de min pao / infinita luz /

RECORDATORIO

RECORDATORIO
“Confía, mas sé prudente. No te apresures en entregar tu fe y confianza a quienes no lo valoran. Recuerda que el común de las gentes está acostumbrado a los reveces.” FANNY JEM WONG

Un recordatorio valioso:

Un recordatorio valioso:
"Distráete del dolor, de la indiferencia, de la traición, no permitas que te transformen en lo que no eres." Fanny Jem Wong

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮

«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮Í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴Í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮
«𝗛𝗼𝗷𝗮𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗿𝗮í𝗰𝗲𝘀» A𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴í𝗮 𝗹𝗶𝘁𝗲𝗿𝗮𝗿𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝘁𝘂𝘀𝗮𝗻𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘂𝗮𝗻𝗼𝘀, compilada por el Dr. Ignacio López-Calvo y Rodrigo P. Campos a , publicado por Palabra de Clío , historiadores mexicanos. 2022. 316 págs. ISBN: 978-612-48686-0-3. Poemas de Fanny Jem Wong, pág. 228-243.